Keine exakte Übersetzung gefunden für مدينة مكسيكو
Übersetzen Spanisch Arabisch مدينة مكسيكو
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
محافظ المدينة {corregidora}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
منادي المدينة {pregonera}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
محافظ المدينة {alcaldesa}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
شخص من المدينة {fulana}mehr ...
- mehr ...
-
قاطن المدينة {conciudadana}mehr ...
-
مدينة البندقية {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Declaración del Grupo de Amigos para la reforma de las Naciones Unidas, México, D.F., 17 de enero de 2005مدينة مكسيكو، 17 كانون الثاني/يناير 2005
-
La Ciudad de México fue declarada una pérdida total.مدينة "مكسيكو" أُعلنت" ".كمنطقة تم خسارتها بالكامل
-
Está acusado de matar más de una docena de policías en México.إنه متهم بقتل حوالي 12 ضابط (شرطة في مدينة (مكسيكو
-
Lo último que supe, es que estaba en algúna playa de México.آخر ماسمعته أنه يعيش على البحر في مدينه مكسيكو
-
Me contaron de la situación en Nuevo México.لقد سمعت عن حالة "مدينة "نيو مكسيكو
-
Los autores se refugiaron en México D.F., donde fueron escondidos por la familia del autor.2-5 ولجأ صاحبا الشكوى إلى مدينة مكسيكو، حيث اختبآ لدى أسرة الزوج.
-
Casi fui secuestrada a punta de pistola por un rescate en la Cuidad de México.كنت على وشك أن أُختَطَفْ تحت تهديد .(السلاح لطلب الفدية في مدينة (مكسيكو
-
¿Buscamos en todo Nuevo México?إذاً ستبحثين في جميع أرجاء مدينة "نيو مكسيكو" ، صحيح ؟
-
b) Servicios de biblioteca. Las bibliotecas de Santiago y México, D.F. prestan servicios de biblioteca al personal de la CEPAL y a usuarios externos.(ب) خدمات المكتبة - تتولى المكتبتان في سانتياغو ومدينة مكسيكو تقديم خدمات المكتبة إلى موظفي اللجنة الاقتصادية والمستعملين الخارجيين.
-
Mi Gobierno espera que el compromiso de los Estados que han sido invitados se traduzca en una amplia y activa participación en la Conferencia de México.وتأمل حكومة بلدي أن يؤدي التزام الدول المدعوّة إلى المشاركة على نطاق واسع وبنشاط في المؤتمر الذي سيعقد في مدينة مكسيكو.